1.平台介绍
「人人译视界」是武汉译满天下科技有限公司倾力打造的译制协作平台。创始团队来自原国内最大的字幕组创始团队,拥有15年视频译制经验。同时也是百度视频翻译平台指定译制服务供应商。
2.平台官方任务有怎样的特点?
由于「人人译视界」承接视频译制项目为主、文档翻译为辅,因此对译员的听力水平要求比较高。我们希望译员热爱听译,最好有一定的听译或者字幕翻译经验。如果您暂时不会操作字幕软件,我们会提供相关教程帮助您学习。
4.任务的频率是怎样的?
任务来稿频率主要由客户决定,因为承接的项目分为持续项目和单次项目。目前大部分项目持续项目通常一到两周就会来一批,具体任务时长不等。 任务分配时,项目经理会根据测评时和任务接单过程中的反馈来处理,除了基础的文本翻译能力之外,如果译者软件操作,时间轴制作非常准确,或者非常配合的话,派稿时也会被优先考虑。
5.视频翻译有什么需要特别注意的?
视频翻译不同于笔译。 一定要记得对照视频翻译,切不能脱离视频直接对照文本翻译!
6.「人人译视界」是否有全职工作?在哪里可以查看?
7.我还不会使用「人人译视界」客户端,我该怎么办?
1.如何在人人译视界接到兼职任务(包括翻译、时间轴、后期等)?
3.之前已经发邮件投递个人简历了,还需要在平台上填写并提交简历吗?
如果想要提高简历完善度可以在个人经历、教育背景、历史作品、证书等展示处添加多项内容。因为这块是按添加项计算完善度的,很多译员这几块都填写了很多项;所以为了平衡计分,做了多项完善度统计。有些招募对简历完善度有要求,达不到对应的完善度则无法报名相关招募。请完善您的各项信息: 基础信息(姓名、联系方式等);教育背景、个人经历、历史作品之后再次提交简历。
4.可以不在平台上填写简历并提交吗?会影响接任务吗?
大部分项目在筛选译员时,除了译员的测评结果,简历也是一个很重要的因素,所以需要尽量将自己的简历信息补充完善。
5.完善简历时,可以不上传证书图片吗?
需要上传相关证书图片。如果填写简历的时候不方便上传,可以先把证书写上,过后补充证书图片,提高简历审核的通过率。
6.简历的审核标准是什么?
1)译员:没有硬性标准。但是英语专业至少需要有专四、专八、CATTI证书或雅思等语言等级证明,非英语专业需四六级达到500分以上,有过翻译经验最好;
2)后期/时间轴:需在简历中注明各软件的使用熟悉程度和相关经验。
7.提交简历后,简历审核需要多长时间?
简历审核一般需要1-3个工作日。
8.简历提交后,还可以更新吗?
如果有新的教育背景/翻译经验/相关证书等,可以更新简历,补充完善信息。
9.简历审核不通过怎么办?
根据反馈,重新修改并完善简历信息,可参考第6条“简历的审核标准”。
10.简历审核不通过,是否影响后续的测评与接单?
简历审核不通过,不影响接受并提交测评。只要测评通过,则会被邀请至对应的项目群,有资格开始接单。但是大部分项目在筛选译员时简历也是一个很重要的筛选因素。建议译员在注册账号时就完善自己的简历信息,尽量完善至80%。
11.简历审核通过后,提示我成为认证译员,那可以马上接单吗?
认证译员代表您已经加入人人译视界团队。但还需要通过测评,才可以接单。
13.简历审核通过后,下一步做什么?
简历审核通过后,可以去【工作台-招募】(链接1)板块对意向项目(包括翻译、时间轴、后期等)进行报名。
如果是从人人译视界在其他招聘渠道报名的,收到了测评邮件后可以直接点击邮件中的测评链接,开始测评。
14.如何报名招募?可以一次性报名多个项目吗?
在【工作台-招募】(链接1)板块进行报名。招募报名没有个数限制,译员可以根据自己感兴趣的招募并结合招募需求和自身能力报名,但是需要在留言时写明自己的语言等优势,提高招募审核通过率。
15.可以在招募板块对同一项目重复报名吗?
一般不需要对同一项目重复报名。报名一次后,后台会记录您的报名信息,并会安排审核的。
16.已经收到派发测评的邮件了,还需要在招募板块进行报名吗?
可以直接点击邮件中的测评链接进行测评。但如果对邮件中的测评类型不感兴趣,也可以在招募板块对感兴趣且比较擅长的项目进行报名。
17.招募的类型有哪些?
招募通常分为三类:
紧急:有明确的对应项目且急缺译员。通过招募对应的测评后,即可进入正式项目。
通用:专业性要求较低,可适配许多项目,通过招募对应的测评后,即可进入项目群。
储备:译员需求量较不大或未确定项目的预先招募,通过招募审核后不一定会立刻派发测评或开展合作。
18.在招募板块对意向项目报名后,需要审核多长时间?怎么知道报名的结果?
一般1-3个工作日会收到招募审核结果,通知方式为短信(已绑定手机号)和公众号(已关注公众号人人译视界)推送和工作台(需要自行登录)消息提醒。
19.在招募板块对意向项目报名后,结果显示“待定”是什么意思?
“待定”分为这三种情况,具体原因可以在登录工作台后在右上角的消息通知中查看:
1)未按照要求留言,且简历缺少招募所需的相关经验,暂时无法审核通过;
2)简历未通过审核,线上显示不了简历,暂时无法审核通过;
3)已参与项目对应的测评,不需要再报名了。
20.报名了多个招募为什么只收到几个测评?
通常情况是因为多个招募项目对应的是同一个测评。
21.为什么派发的测评不是报名招募时对应的项目?
为了提高测评的通过率,社群运营会根据简历亮点与留言评估和招募中的项目的匹配度,所以派发的测评与译员报名的招募项目不一定相同。
22.除了在招募板块报名可以接触到测评,还有哪些渠道可以接触测评?
如果收到了测评邮件,可以直接点击邮件中的测评链接;
如果有社群运营人员的联系方式,可以直接联系社群运营,询问测评相关事宜;但招募板块一般囊括了相关项目与测评。
24.是否可以了解相应语言对所有测评并自主选择测评?
一般在【工作台-招募】板块可以了解相应语言对的项目与测评。
25.收到测评链接后,怎么进行测评?
1)如果是收到测评邮件:点击链接-阅读简要说明-点击“查看更多”-点击接受测评-下载“测评附件”与“测评须知”-完成测评-提交测评【工作台-测评-我参与的】(链接4)。
2)如果是【工作台-招募】报名审核通过后,那么在【工作台-测评-我参与的】(链接4)进行查看。
注意:下载测评文件后,需要仔细阅读测评须知。如果是字幕翻译测评,则将相应的素材拖入人人译视界软件,并开始测评。
26.做测评前需要了解什么?
认真阅读测评须知相关文件,熟悉测评要求(包括但不限于标点、语言风格、交稿格式等)后再进行测评。
如果是字幕翻译类测评,且之前从未做过字幕翻译项目,建议在客户端【字幕编辑-使用教程】中先了解软件的基本功能。
27.可以用别的软件做字幕类型的测评吗?
做测评时,可以使用其他字幕编辑软件。但是测评通过进入到正式项目后,则需要译员使用人人译视界软件来完成项目。
28.做测评时,对测评机制规则或测评内容有疑问怎么办?
1)对测评机制规则有疑问,可以加QQ交流群,先在群文件中查看常用Q&A。如果问题无法解答,再在群内询问相关社群运营;
2)对测评内容有疑问,可以在提交测评文件时,附加一份疑问说明word文档。
29.测评有限时,规定时间内做不完,无法按时提交怎么办?
点击接受测评后就会开始计时,每个测评都会显示对应的限时时长。一般需要在规定时长中完成测评并提交。如遇特殊情况无法按时完成,可以超时但需尽早提交,避免因迟交测评,导致无法及时赶上项目的情况。所以建议在时间充裕的时候接受测评。
30.测评可以放弃吗?会有什么结果?
可以,但是最好不要随意放弃,否则一周后才能再次参与该测评。如因特殊情况无法在规定时间内完成并提交,可以超时但需尽早提交。
31.测评稿已经上传了,发现里面还有问题想修改怎么办?
联系相关社群运营,说明问题,申请退回并重新交稿。
32.测评有参考答案吗?
没有,测评一般不设置标准答案,只要稿件达到“简要说明”与“测评须知”中的要求,即可通过。
33.提交测评后怎么知道测评结果?需要花费多久?
测评一般7-14个工作日会出结果。在平台上绑定微信和手机号,关注人人译视界官方公众号,届时会有短信、公众号和工作台消息提示。
34.测评结果显示“待定”是什么意思?
译文或格式存在问题,需要根据反馈中的详细评语进行修改,一周后提交二次润色版。
35.对测评审核结果有异议怎么办?
将异议整理成问题文档,发送给社群运营,由其代为传达给审核老师。
36.通过测评后,下一步是什么?
查看工作台通过测评的反馈。并根据留言,添加对应社群运营的企微。添加成功后,会被邀请进测评对应的项目群。
37.通过测评后,立马就能接正式任务吗?
不一定,需要根据当前项目情况判断。如果是正在进行的项目,则通过后即可接正式任务;如果测评通过但当前无对应项目,则可在项目群等待正式项目信息。并且,测评反馈优秀的译员,在对应项目筛选译员时会被优先考虑。
38.接每个任务前都需要做一次测评吗?
需要根据项目情况判断。
常规项目,通过对应的测评后,可以直接在项目群对不同的正式项目进行报名。报名成功后,直接进入正式项目。
但某些领域特殊或者难度较高的新项目,会针对项目情况设置专门的新测评,通过专门的新测评后即可进入新项目。
1.怎么接正式任务?途径在哪里,需要在平台上报名吗?
2.在项目群里报名就成功了吗?如何才能知道自己有没有报名成功?在哪里看任务?
在项目群内报名招募后,社群运营会根据报名的顺序、译员过往任务评价(如有)和线上简历等因素综合评估筛选,与选定译员私聊确认任务交稿时间和单价(请在任务派发期间关注好友申请),任务派完后会在群里说明,没有联系的译员即为没有进入任务。
3.谁负责派稿收稿呢?
确认承接任务后,社群运营会将译员的联系方式推给项目负责人(PM),由PM分配任务、分发任务链接等,需点击链接选择接受任务。稿件和最终交稿(请与PM核对交稿格式)都直接在任务链接中操作即可。
4.什么时候签约?会有人联系我吗?
新人译员在接到第一次正式任务的时候,需要主动联系相应的社群运营对接人签约,社群运营在测评通过对接期间以及PM在项目开始前都会提醒译员在接到第一次正式任务需主动签约。
5.项目招募的时候没有说价格,我怎样才能知道任务的单价?不合适可以拒绝吗?
译员在群里报名后,社群运营会根据报名先后、平台过往任务记录(如有)、有无相关背景、线上简历等因素进行综合评估,筛选确定合适人选后会进行私聊,并告知项目单价。接任务依靠译员意愿,如觉得时间或价格不合适可以拒绝。
6.结算周期需要在什么时候问呢,问谁才能知道呢?
项目周期一般为2-3个月。常规项目为2个月,某些特定客户/大型项目的结算周期为3个月。可以在接任务前咨询社群运营或任务完成后咨询PM。
7.我通过的是纪录片测评,就只能接纪录片的任务吗?
可以根据自身能力、项目类型和难度来报名其他类型项目,但是我们在筛选的时候会将通过的测评类型作为参考维度之一。通过的测评越多,能接触到的不同项目也会更多。
8.接任务之前还要测评吗?已经通过其他测评了,为什么有的项目还要再做测评?
常规任务不需要再做测评,我们会根据译员线上简历、已做过的测评和过往任务评价进行筛选。但有些具有领域专业性的项目如医学等领域,为了保证项目质量交付和满足客户需求,我们会再增加一道筛选,新设置一个测评,相当于“试译”的形式,通过后即可进入该项目。
9.任务都要在人人译视界软件上做吗?
文档类翻译项目不做要求。视频翻译项目如要交ysjml格式请务必在人人译视界客户端进行操作,ass或srt格式可以用其他软件进行操作。正式项目一般都需要译员掌握译视界软件,交稿ysjml格式。
10.在做任务的过程中需要注意什么?
(1)严格遵守保密原则。请您务必遵守保密规定,不得将项目内容外传;
(2)需理解透彻任务要求。在开始做任务之前,如对服务项有不理解的地方(如:硬字幕是否需要翻译打轴,时间轴是否需要帧对帧,文档翻译是否需要段段对照、交稿格式等),请及时询问PM,切勿自作主张以免后续返修影响交期;
(3)任务是否需要在线操作。有些时效性高、需要审校同步进行的视频项目需要译员在线翻译,译员的翻译进度会在平台上显示。如有需要,社群运营和PM会提前告知并发送操作流程,请严格按照流程操作;
(4)保证质量。请认真对待每一次正式任务,否则质量问题会大大影响到以后接到任务的频次并会扣除质量保证金。若多次出现同类问题,我们将会不再与该译员合作;
(5)严格遵守交稿时间。如出现紧急情况,无法在规定时间内完成任务,请第一时间告知PM;
(6)积极配合PM工作。有时候会出现客户反复变更要求的情况,请您理解,积极与PM沟通,共同推动项目进程。
11.做任务的时候对稿件原文准确性有疑问怎么办?
第一时间将问题反馈给PM,请勿自作主张修改。
12.接了一个任务之后,还可以再接其他任务吗?
根据自身能力和时间安排决定,请在确认完全有空闲时间能够保质保量完成的情况下再报名承接。
13.如果接了任务之后突然有事,或者觉得内容太难了怎么办?
首先最好确保自己在交稿时间前有充足时间完成任务再报名;若一旦出现紧急情况需要放弃项目时,请及时与PM同步。根据已完成的部分,会在价格上做扣除。
14.如果接了任务之后,发现视频口音太重无法辨认,怎么办?
若全篇只有少数几处听不出来,请做好标注并及时告知PM;若全篇多处听不出来,请于任务开始时就及时联系PM并告知情况,以便PM重新做出安排。
15.接到任务后但是因为自己临时有事,可以托认识的朋友帮我翻译吗?
不可以。切勿将稿件安排给其他没有通过测评审核的人,若被发现有这种情况,除了要扣除相应的稿酬,还会承担相应的责任。出现这种情况请第一时间告知PM。
16.除了交PM要求的文件,还需要交什么吗?交稿之后我还需要干什么?
一般按照PM要求交稿即可,如有特殊需要PM会提前告知。交稿前请主动与PM核对交稿格式、文件内容,保留原稿件。
17.原稿件要保留吗?保留多久
有时因质量、格式等问题,可能会涉及到返稿,配合修改,核对任务等情况,请尽量保留至少3个月。
18.质量奖励金是只要交稿了都可以拿到吗?什么情况下会扣除我的稿费?
如出现严重拖稿、失联或稿件内容质量差、低错较多,校对量超过翻译量需要返修,影响最终交期等情况,我们会按照扣费规则进行扣除,并与您说明情况。另外抄袭、机翻和转交他人翻译等情况也是严厉禁止的行为,严重者将不再合作。
19.PM让我再次返稿,但是没时间该怎么办?
首先请第一时间与PM说明情况,会对您的部分稿费进行扣除,并将扣除部分用于重新找其他译员进行翻译或校对。
20.校对会评价我的稿子吗?我能不能看到校对后的稿件?我想把我翻译的稿件用到我的毕业论文里可以吗?
(1)一般审校结束后校对会对译员稿件进行评价,您可以在任务详情中查看;若您没有及时收到任务反馈,可以询问派发任务的PM;
(2)如有需要请先询问派稿的PM。高度保密的项目PM会提前告知,仅供译员自身学习用,不可作其他用途。
21.怎样才能多接任务?
正式任务与译员自身能力挂钩。保证交稿及时、质量高且积极配合PM工作,根据任务反馈不断提高自身翻译质量的译员能够接到更多任务。另外译员通过的测评数量越多,能够接触到的项目种类也就越多。
22.做过正式任务后,下次同类型的项目会优先考虑我吗?
若该任务评价较好没有明显问题,则下次同类型项目会优先考虑。
23.平时任务多吗?下一次任务是什么时候?
项目体量和来稿频率主要由公司的业务情况决定。有项目时我们则会在项目群内进行招募,请译员及时关注项目群消息。
24.下次任务我想只做纯翻译/纯听录/纯打轴,可以吗?
如听录、翻译难度较大的听译轴项目(如视频收声不好、有干扰音、语速过快等),则会考虑将听录与翻译分开;中-外项目通常会把时间轴与翻译分开。常规英中项目一般不会单独拆开。具体根据项目要求和内容来决定。
注:时间轴技能属于字幕翻译中的常见技能,操作难度中等,建议有兴趣的译员能够主动学习打轴方法,方便以后能接到更多种类的项目。
1.何时签约?如何签约?与谁签约?
第一次接到正式任务时我们会与译员签订合作协议和保密协议。在PM(项目经理)给您派发正式任务的时候,会通知您与社群运营联系,社群运营会及时与您签订协议。若您做了任务很久了还未与您签协议,请及时联系派发任务的PM。
2.签约需要提供什么信息?
VM在与您签约的时候,会详细告知您需要提供的信息,包含以下内容:
姓名:
联系电话:
邮箱:
申报个税身份证号或护照号:
申报个税人姓名:
申报个税人联系电话:
户名:
银行账号:
开户行:XX银行XX省XX市XX支行
3.签约的信息要填银行卡,我没有国内可以使用的银行卡怎么办?
1、有国内银行卡的译员默认【银行卡结算】,统一打款方便快捷,不会出现打款延迟等情况,因此我们建议国内译员首选银行卡结算。
2、无国内银行卡译员可选择【微信/支付宝/Paypal/Payoneer】,微信和支付宝方式需要添加好友后人工打款。如若您想修改结算方式,请在签约时提前告知社群运营。
4.签约信息用于什么用途?我的个人信息是否会泄露呢?
签约协议主要用于合作双方书面约定,译员个人信息则为结算和报税用,我们不会擅自泄露您的个人隐私信息,合作需要保证双方的信任,介意者还请认真考虑。
5.我做完了第一次任务,是否需要签约?签约和不签约有什么区别?
只有在签订协议之后才能和您结算打款,协议里有些注意事项需要双方书面约定,此外,平台上的特定功能也只有签约译员才能使用,要想通过软件功能辅助做项目则需要成为平台签约译员。为了达成合作关系,合同能够更好地保障双方的权利与利益。
6.我不想签约不想提供相关信息怎么办?
如果要建立长期合作关系,是一定要提供相关信息,并签合作协议和保密协议的。
7.以团队或者公司身份与你们合作,团队中的每一个人都需要签协议吗?
以团体或公司的身份和我们签约,签约时乙方的信息为团队或者公司,团队中的成员也要做好协议中的保密工作,无需另外签订协议。
8.签约之后是不是强制性接任务?
我们不会强制任何译员接任务,您可以根据自己的时间安排,报名任务。接任务之前PM会告知交稿时间, 若能接受且同意项目价格,理解项目要求,确定保证项目交稿时间和质量的情况下我们才会派稿给您。
9.签约时效是多久?签约之后不想再合作了可以解约吗?
协议上聘用期为自协议签署之日起12个月。聘用期限届满,若双方均未在期满之前30日内以书面形式提出终止或修订本协议,则本协议自动顺延一年。
10.解约的流程是什么呢?
签约协议的有效期为两年,有效期过之后则协议自动失效,无需解约;解约前请译员确定之前合作的项目已经是完结状态,不会有任何的稿酬或者经济关系,如果还有任务没有结算是无法解除协议的。
若您要提前解除协议,请和社群运营联系,我们会正式以邮件通知您提前解除《兼职翻译聘用协议》,但因本司对客户的保密承诺,《关于知识产权归属及保密协议书》无法解除,将继续有效,请您注意对双方合作期间获取的本司及关联方的商业秘密继续承担保密职责。
11.协议失效后还可不可以接单?需不需要再次签约?
协议失效后双方之间的合作行为已经不受法律约束和保护,所以为了双方的利益,译员在协议失效后如果仍想要接单的话需要联系社群运营执行续约流程,继续签订兼职协议。
12.协议里面的个税申报是什么意思呢?做兼职也要缴税吗?
译视界译员结算申报方式默认为劳务报酬,本公司根据相关法律法规的规定,需要按照劳务报酬所得为您代缴个人所得税,在第二年的汇算清缴中,译员可以在个税app上对个税进行多退少补。
1.什么时候结算?如果我觉得这个周期太长了能不能改?
1、一般任务会在交稿后的2-3个月进行结算,每个月25日统一打款,常规项目通常是2个月,大型项目为3个月。结算以交稿日期为准,例如6月28号接到的任务,但实际交稿时间是7月2日,则该任务的结算时间为9月25日。
2、付款周期是公司规定,不是针对某一个译员,所有译员都是同样执行此规定。
2.收款账号可以填家人或者朋友的吗?
收款账号一般首选本人银行卡账号,若本人没有收款账号,则可以填写家人或朋友账号,但是这种情况下,除了提供收款人个税信息外,还需提供您本人的个税信息。
3.每个月的结算在哪能看到明细?什么时候核对?
PM会在每个月的结算日期(25日)前就您每月的任务和金额做一个汇总后与您进行核对。您也可以在工作台【报酬】—【报酬结算】中查看明细;如果您绑定了微信和手机号,关注了人人译视界官方公众号,微信和短信也会收到结算推送。
4.每个月什么时候打款?是有固定的日期还是每个月都不一样呢?
每月的25号是译视界的结算日期,会在您交完稿后的2-3个月内的25号和您结算。
5.没有收到打款或者结算金额有问题,需要找谁核对?
若您在25号没有收到结算款项,则第一时间联系到对应的社群运营或之前做过任务的项目负责人,我们会核对您的任务信息、结算周期和结算信息,核对完一般会在下个月25号再次打款。