关于我们

公司介绍

武汉译满天下科技有限公司,创始团队来自于原人人影视核心团队,从2004年开始从事翻译行业,累计了十余年行业经验,于2017年4月正式成立公司,凭借多年的翻译行业从业经验和深厚的语料库资源,结合科技创新,发挥各方优势,巧妙的将“AI人工智能翻译与译者高质量校对”结合,并独立自主开发国内首款三端协同翻译工具【人人译视界】辅助译者大幅提高翻译速度,为精致翻译节约时间,至少提高80%的工作效率,并于同年9月获得知名投资机构投资。

武汉译满天下科技有限公司与“网易见外”、国内知名视频平台公司达成战略合作,共同致力于科技改变生活,为传递优质海内外内容而贡献全部力量。

产品介绍

人人译视界-智能协同翻译平台,结合AI技术为各语种翻译从业人员和翻译爱好者提供智能、高效、便捷的翻译服务。做海内外优质内容传播的使者。

人人译视界将人人影视字幕组的译者体系线上化,打造APP、PC、Web三端智能协同翻译系统,通过与网易AI事业部形成战略合作,译视界利用人工智能技术,率先采用"AI翻译+人工校对"的模式,大幅提升译者的翻译效率。将海内外优质内容高效而精准的进行文化引进与输出。

核心优势

1、三端智能协作翻译系统

支持Web端、APP端、PC客户端三端多人同步协作。可实现翻译任务进度管理、风险管控等。一个账号随时随地管理翻译任务。

移动端

任务进度实时推送给项目管理人员,无需守在电脑前。翻译员可利用碎片化时间来做翻译,在公交车、飞机场能随时随地开始翻译任务。

电脑端

WEB端满足大部分翻译协作需求,WEB端与其他产品形态云端信息同步;PC端拥有更专业的视频翻译工具,调轴、压制一键完成,云端同步存储。支持大体积视频文件秒传、断点上传,支持离线视频翻译。

微信端

挖掘微信服务号的开发能力,将任务通知、提醒同步于微信服务号及时推送给用户,让协作进度快速触达用户。

将APP分享机制与小程序结合,扩充更多辅助功能。

作为创意活动载体,丰富翻译人员的社交活动。

2、人工智能辅助翻译

包括AI听译、自动生成双语字幕、打轴、一键翻译、智能纠错等。

3、视频翻译定制解决方案

包括多人协作分part、翻译、调轴、压制等,支持离线翻译。

人人译视界内嵌完备的视频后期工具,且具有智能调轴、一键压制等智能化功能,帮助译者提高80%的翻译效率。解决传统视频翻译流程中,译者在多个视频后期软件中来回切换的麻烦。

4、译员自我进阶系统

包括经典视频跟译练习及多版本字幕对照;并构建了能力认证体系,快速匹配平台翻译任务。帮助译者提升兴趣、不断学习、挑战自我。

5、全球最大的译者交流社区

方便专业译员及B端翻译公司组队工作,高效地进行任务分配、指派、进度管理等,提供翻译效率。

根据多维度建立译者社区,方便译员寻找同好,组织进行交流。

公司业务

1,影视剧多语言翻译:与平遥电影展、中国日报社建立了长期合作,承接其电影、视频的翻译业务。我们不仅为海外引进电影提供翻译也为多部国产院线电影提供翻译。

2,书籍文档翻译:与磨铁图书达成长期合作,承接了其《金融的智慧》、《火箭侠:埃隆马斯克的智慧格言》等多部书籍英译中的工作。

3,游戏软件汉化服务:长期为多家公司提供多语种全站翻译,以及海外软件本地化翻译,积累各行业软件术语库。软件游戏翻译经验丰富,线上作品众多。

作品展示

我们与优酷、搜狐视频、乐视、网易、等国内多家互联网企业、影视公司及出版社合作,为影视作品、书籍、游戏的进出口提供专业的翻译服务。在国内,搜狐视频的正版引进美剧由其承担字幕翻译,包括热门的《生活大爆炸》、《破产姐妹》、《绿箭侠》、《闪电侠》、 《越狱》、《权利的游戏》、《纸牌屋》等上百部美剧。我们也长期为香港ViuTV频道 、 VICE 、今日头条等平台提供日语视频翻译服务。并且业务涵盖有英、日、韩、法、德、西、意、俄等多个语种,字幕组累计活跃成员上万人。